COURS DE 10 MOIS À DISTANCE UNIQUEMENT

Fiqh Mâlikite

Les cours de fiqh débutent par une introduction sur l'éthique et la didactique des sciences islamiques en indiquant aux élèves les meilleurs intentions à formuler, la meilleure conduite ou bienséance à adopter, la meilleure méthodologie à suivre et les pièges à éviter.

Ensuite, sur une série de 3 séances, nous découvrirons les notions d'école juridique, d'avis juridique, de convergence, de divergence, d'avis majoritaire, de consensus, de raisonnement par analogie, d'effort d'interprétation, de règles génériques et finales, de la législation musulmane, de la méthodologie jurisprudentielle propre aux différentes écoles et enfin de la spécificité de l'école mâlikite.

Le reste des séances approfondira, tout au long de l'année, les chapitres de la purification et de la prière selon les spécificités de l'école mâlikite par des excercies et l'étude de texte. L'objectif principal est d'assimiler et de comprendre un vocabulaire juridique vaste et varié en arabe et en français afin d'obtenir des clefs de lecture et une maîtrise de base du fiqh.


Programme

  • introduction sur l'éthique et la didactique des sciences islamiques
    • le prologue d'un discours المقدمة dans l'islam
    • les premières obligations du musulman majeur المكلف
    • les conditions de validité شروط التوبة du repentir
    • préserver sa langue حفظ اللسان, le bien-parler dans l'islam
    • préserver son regard حفظ البصر, l'éthique du regard dans l'islam
    • préserver les autres membres du corps حفظ الجوارح
    • les grands péchés et leurs classifications الكبائر
    • les critères de la camaraderie أدب المصاحبة والمجالسة
    • l'instruction (connaissance) qui doit précéder l'action العلم قبل العمل!
    • se conformer à la tradition prophétique dans nos actions اتباع السنة في العمل

  • dimensions de la pureté et de la purification rituelle
    • la pureté originelle primitive الطهارة الأصلية  et la pureté rituelle relative الطهارة الشرعية
    • la centralité de l'eau naturelle الماء الطهور dans la purification rituelle
    • les matières impures النجاسات et leurs classifications
    • les doutes sur l'incidence de matière impure الشك في وقوع النجاسة ou sur son endroit sur le corps أو في موضعها
    • les procédés de la purification كيفية التطهر, par lavage الغَسل, par aspersion النضح أو الرش, par massage à sec المسح بالماء
    • l'intention au moment de la purification النية عند الطهارة
    • se rappeller d'une souillure alors qu'on est déjà dans la prière تذلر النجاسة في الصلاة

  • ablutions mineures الوضوء
    • la notion d'impureté mineure الحدث الأصغر
    • le procédé schématique des ablutions mineures ضبط الوضوء إجمالا
    • les actes primaires الفرائض dans les ablutions mineures
    • les actes secondaires السنن dans les ablutions mineures
    • les actes tertiaires الفضائل dans les ablutions mineures
    • les actes invalidant les ablutions mineurs النواقض
    • les adorations à ne peut faire sans les ablutions موانع الحدث الأصغر

  • ablutions majeures الغُسل
    • la notion d'impureté majeure الحدث الأكبر
    • le procédé schématique des ablutions majeures ضبط الغسل إجمالا
    • les actes primaires الفرائض dans les ablutions majeures
    • les actes secondaires السنن dans les Ablutions majeures
    • les actes tertiaires الفضائل dans les ablutions majeures
    • les actes invalidant les ablutions majeures النواقض
    • les adorations à ne peut faire sans les ablutions موانع الحدث الأكبر

  • ablutions sèches التيمم
    • l'ablution sèche est une exception التيمم استثناء
    • les conditions permettant de recourir aux ablutions majeures شروط التيمم
    • le procédé schématique des ablutions sèches ضبط التيمم إجمالا
    • les actes primaires الفرائض dans les ablutions sèches
    • les actes secondaires السنن dans les Ablutions sèches
    • les actes tertiaires الفضائل dans les ablutions sèches
    • les actes invalidant les ablutions sèches النواقض
    • le cas d'une personne qui ne peut accomplir aucune forme d'ablution فاقد الطهورين

  • menstrues et lochies الحيض والنفاس
    • sagesses relatives au phénomène physiologique des menstrues من حِكَم الحيض
    • l'âge minimale de la menstruation سن ابتداء الحيض  en considération de l’éducation musulmane
    • l'âge maximale de la menstruation سن اليأس et impact sur la législation musulmane
    • la durée maximale de menstruation أكثر الحيض au-delà de laquelle la femme doit se remettre dans ses prières
    • la "marge des 3 jours" الإستظهار بثلاثة أيام en cas de dérèglement menstruel
    • en cas de menstrues intermittentes مسألة التلفيق
    • les 5 critères de distinction ضوابط التمييز entre menstrues et métrorragies
    • menstrues et métrorragies التمييز بين الحيض والإستحاضة: quelle influence sur les adorations
    • les métrorragies empêchent-elles la femme de faire ses prières هل يمنع الإستحاضة من الصلاة ?
    • comment la femme métrorragique doit-elle accomplir ses ablutions وضوء المستحاضة ?
    • menstruation pendant la grossesse ظهور الحيض عند الحبلى
    • métrorragie pendant la grossesse ظهور الإستحاضة
    • la durée indicative des lochies après accouchement مدة النفاس في أقله وأكثره
    • en cas de lochies intermittentes مسألة التلفيق عند الحامل
    • les types d'adoration permises pendant les menstrues, métrorragies ou lochies ما يحل للحائض والمستحاضة والنفساء من العبادات

  • la prière الصلاة
    • les conditions de validité شروط الصحة et conditions d'obligation وشروط وجوب de la prière
    • les horaires de prières الأوقات : heure de prédilection المختار et heure d'exception الضروري
    • Entre Subh الصبح et Fadjr الفجر : question de vocabulaire à résoudre
    • les horaires superposées الحاضرتان
    • la prière obligatoire الفريضة et la prière surérogatoire والنافلة
    • la gravité de retarder la prière تأخير الصلاة عن وقتها الشرعي ou de la prier consciemment avant l'heure تعجيل الصلاة قبل وقتها الشرعي
    • la problématique des calendriers de la prière et des méthodes de calcul divergentes

  • répétition et rattrapage d'une prière القضاء والإعادة
    • les modalités de rattrapage de la prière selon les prières superposées الحاضرتين
    • la notion de minimat des 5 prières journalières يسير الفوائت,
    • les modalités de rattrapage du cas du voyageur قضاء المسافر
    • le cas de la personne qui a des "dettes" de prières, peut-elle accomplir des prières surérogatoires ponctuelles ? النافلة عند من عليه فوائت صلوات فريضات
    • le minimat de rattrapage أقل القضاء في الصلاة pour une personne "endettée" de prières
    • le moment où on est situé en cas de rattrapage d'une prière هل يجوز القضاء في وقت كراهية النافلة
    • la personne qui ne se rappelle pas du nombre ou des dates des prières à rattraper كيف يفعل من لا يدري كم عليه من الصلوات الفوائت
    • le cas de plusieurs personnes "endettées" de prières : peuvent elles rattraper ensemble en groupe ? هل يجوز القضاء جماعة

  • la prière en détails مسائل الصلاة التفصيلية
    • la tenue vestimentaire dans la prière ما يجزئ من الثياب في الصلاة
    • les actes primaires (obligatoires) الفرائض أو الأركان de la prière
    • différence entre conditions de validité et actes obligatoires الفرق بين الركن والشرط
    • les actes secondaires السنن de la prière
    • les actes tertiaires الفضائل de la prière
    • les actes blâmables المكروهات dans la prière
    • les actes invalidant la prière المفسدات
    • la concentration révérencielle الخشوع dans la prière
    • créer et garder la concentration référentielle التخشع dans la prière
    • les positions du prieur هيآت المصلي : debout, appuyé ou assis
    • la position selon qu'on soit dans une prière obligatoire ou surérogatoire التزام الهيئة الأعلى في النافلة أو الفريضة
    • les notions de QABD (mains sur la poitrine) et de SADL (mains pendantes) sous une logique de conciliation مسألة القبض والسدل، وكيف نوافق بينهما

  • la prosternation de correction سجود السهو
    • omission (d’un acte ou parole) النقاصان et addition (d’un acte ou parole) الزيادة dans la prière
    • la prosternation de correction concerne également l'omission et l'addition يسجد للنقص وللزيادة
    • les deux séquences consécutives de prosternation de correction سجود السهو سجدتان
    • les deux prosternations de correction sont situées par rapport à la salutation finale (avant ou après) سجود السهو بحسب السلام إما قبله أو بعده
    • les notions de prosternation en préposition السجود القبلي ou de prosternation en postposition السجود البعدي. Jamais les deux à la fois أحدهما، لا كلاهما
    • la préposition en cas d'omission القبلي للنقصان et la postposition en cas d'addition والبعدي للزيادة
    • le cas d'omission d'une part et d'addition d'autre part dans la même prière ماذا يفعل عند النقص والزيادة معا
    • les deux positions sont elles permutables en cas d’oubli هل يجزئ البعدي عن القبلي وبالعكس?
    • est-ce qu'il y a des fautes d'omission minimisables, donc qui n'exigent aucune correction  النقص الذي لا يحتاج إلى سجود ?
    • est-ce qu'il y a des fautes d'addition minimisables, donc qui n'exigent aucune correction الزيادة التي لا تحتاج إلى سجود ?
    • les types d'omission qu'on ne peut pas corriger ما لا يجبره سجود السهو من النقصان
    • la rétroactivité sur actes obligatoires de la prière مسألة الإلغاء.
    • les types d'addition qu'on ne peut pas corriger ما لا يجبره سجود السهو من الزيادة
    • le cas si l'on oublie de se prosterner pour une omission qui était pourtant corrigible ماذا يفعل عند نسيان السجود القبلي بعد وجوبه
    • le cas si l'on oublie de se prosterner pour une faute d'addition qui était pourtant corrigible ماذا يفعل عند نسيان السجود البعدي بعد وجوبه
    • doit-on accomplir les prosternations de correction en cas de doute occasionnel dans la prière هل يسجد للشك الطارئ فقط ?
    • doit-on accomplir les prosternations de correction en cas de doute perpétuel dans la prièreهل يسجد للشك الملازم أو الوسوسة ?
    • différence des modalités de correction selon qu’on soit dans une prière obligatoire ou surérogatoire سجود السهو بحسب الفريضة أو النافلة
    • les modalités de la prosternation de correction dans la prière en groupe سجود السهو في صلاة الجماعة

Objectifs

  • assurer une pratique assidue et consciencieuse du culte musulman, à commencer par la purification rituelle et la prière
  • renouer avec la méthode traditionnelle du "par cœur", apprentissage que nous jugeons plus efficace en sciences islamiques
  • garder en mémoire tout ou une grande partie du manuel au programme
  • prendre l'habitude et le souci du référencement académique
  • se familiariser avec les versets coraniques et les hadiths servant de références aux connaissances acquises
  • arriver à lire de façon linéaire un texte arabe similaire à celui du manuel
  • assimiler un vocabulaire juridique vaste et varié en arabe et en français
  • adopter une attitude de transversalité dans les connaissances et donc d'ouverture et de tolérance
  • découvrir les principes académiques des autres écoles juridiques
  • obtenir des clefs de lecture et une maîtrise de base du fiqh en vue de s'ouvrir vers d'autres instituts plus académiques

Pédagogie

  • application de l'arabe pour les terminologies et du français pour les explications
  • manuel d'apprentissage pour les cours en classe et les exercices à faire chez soi
  • utilisation de 3 cahiers tout au long de l'apprentissage : cours, excercices et vocabulaire
  • devoirs pédagogiques de la semaine (qcm, dictée, excercice, etc) à faire chez soi et à envoyer à l'enseignant avant le cours pour correction
  • lecture et répétition en classe du texte du jour (environ 5 lignes) de manière individuelle et collective suivi de l'explication du texte
  • apprentissage du champ lexical du droit musulman et des terminologies arabe/français tout en notant la signification du vocabulaire rencontré
  • traduction des textes arabes pour les comparer à d'autres traducteurs dans une logique de complémentarité

Horaires

  • dimanche de 15h à 16h30